Simultaneous Interpreting vs Consecutive Interpreting
The interpretation is transmitted to the listeners in real time while the speaker is giving his speech or presentation.
The interpreters are inside a soundproofed booth where they listen to the speaker through their designated interpretation headsets and interpret the presentation using the interpretation microphone. The interpretation is then transmitted to the delegates’ headsets based on their target language.
This type of interpretation requires high levels of concentration therefore requiring a pair of interpreters per language who alternates every 15 to 30 minutes.
Simultaneous interpretation is primarily used in formal or large group settings such as conferences, seminars, award ceremonies, conventions, training sessions, lectures, diplomatic meetings, tours and other similar settings.
Simultaneous interpretation is the best and most efficient way to communicate to an audience with different languages.
This type of interpretation is less formal and ideal for small groups. The interpreters sit/stand beside the speaker and interpret into the target language once the speaker has finished speaking.
This works well for interviews or any one-to-one meetings.
This type of interpretation is more like a conversation and can take longer.
To download PDF document on the Simultaneous Interpreting/Conference Interpreting click here